 |
 |
 |
 |
 |
| Hello, Ms Schnitt |
This is Stov |
I just wanted to tell you
for the sake of good order |
that on May 16th |
around 8 or 8 30 in the morning |
 |
 |
 |
 |
 |
| on the right hand side of the house |
repairs will be carried out on the water
pipes |
and the main faucet is located in your
cellar |
once you were so very kind to leave
us with your cellar key
|
I just wanted to inform your the sake
of good order
|
 |
 |
 |
 |
 |
| that for as long as the work lasts we
will turn off the faucet |
we will close your cellar
and afterwards put everything back again |
and we thank you very much
in advance, Ms Schnitt. (peep) |
Hello, Ms Schnitt
It is Slov calling again |
My husband already talked to you in
detail about it |
 |
 |
 |
 |
 |
We would like to ask you again that
you should absolutely take note
|
that in the above, left, right and
lower area of your sink
|
should you not nail, drill or fix
across etc. |
The water pipes are located there |
As well as the drainage pipe and the
electrical wiring |
 |
 |
 |
 |
 |
| We urge you to absolutely take note
of this |
And if you have any questions concerning
this matter, please call us |
Good morning Ms Schnitt, this is Mrs.
Stov, I just wanted to ask you |
And at the same time inform you that
last Sunday |
yes, I believe it was this Sunday past,
there were |
 |
 |
 |
 |
 |
| about Jehovah's witnesses in the house |
and they were also up here. But we took
care of them right away |
And then the ladies went downstairs
and we could hear that they tried |
to open several doors in the hallway
on the first floor |
And to our surprise they succeeded in
opening your toilet door |
 |
 |
 |
 |
 |
| We would like to ask you in your own
interest and ours |
to help keep the door closed |
because you never know who will get
in there |
So, if you could make sure that your
toilet door...(peep) |
Ms Schnitt, good morning. This is Stov,
We have a question |